
(Charles
Aznavour)
She
maybe the face I can't forget,
Ela pode ser o rosto que não consigo
esquecer
A trace of pleasure or regret,
Um traço de prazer ou pesar
Maybe my treasure or
The
price I have to pay.
Pode ser meu tesouro ou o preço que tenho de
pagar
She maybe the song that summer sings,
Pode ser a canção que o verão canta
Maybe the chill that autumn brings,
Pode ser o frio que o outono traz
Maybe a hundred different things
Pode ser as centenas de coisas diferentes
Within the measure of a day.
Que acontecem em um dia.
She maybe the beauty or the beast,
Ela pode ser a bela ou a fera
Maybe the famine or the feast,
Pode ser a fome ou a ceia
Maybe turn each day into a
Heaven or a hell.
Pode ser a cada dia uma visita ao paraíso ou
ao inferno
She maybe the mirror of my dream,
Pode ser o espelho dos meus sonhos
A smile reflected in a stream,
Um sorriso refletido em uma correnteza
She may not be what she may seem
Inside her shell.
Pode não ser o que parece
Dentro de um casca.
She who always seems so happy in a crowd,
Ela que sempre parece feliz em uma multidão
Whose eyes can be so private and so proud,
De quem os olhos podem ser tão reservados e
tão orgulhosos
No one's allowed to see them
When they cry.
E ninguém pode vê-los quando eles choram.
She maybe the love that cannot hope to last,
Ela pode ser o amor que não vai durar
May
come to me from shadows of the past,
Pode vir a mim das sombras do passado
That
I remember till the day I die.
Que recordarei até o dia que morrer.
She maybe the reason I survive,
Ela pode ser a razão pela qual sobrevivo
The why and wherefore I'm alive,
E o porquê de estar vivo
The
one I'll care for through the
Rough and ready years.
A pessoa com quem me preocuparei nos
anos difíceis.
Me, I'll take her laughter and her tears
Eu levarei seu sorriso e suas lágrimas
And
make them all my souvenirs
E farei deles meus "souvenirs"
For where she goes I've got to be.
Porque onde ela for, eu tenho que estar
The meaning of my life is she, she, she--.
O sentido de minha vida é ela, ela,
ela...
* * *